托福寫作黃金詞匯
2020-10-30
托福寫作黃金詞匯,小編為大家整理了托福寫作黃金詞匯,快來認識一下吧!
1.Irony
What you think it means: Something that is funny. 你認為單詞的含義是:滑稽的事。
What it really means: Contrary to what you are expecting.單詞的真正含義是:事與愿違的。 This is a famous one because so many people get this wrong so often. It’s also kind of hard to explain, so we’ll use an example. The Titanic was boasted about as being 100% unsinkable and then in 1912 it was sunk anyway. That is what is called cosmic irony. When a starving vegetarian eats a pepperoni pizza, that is what is called situational irony.
這是一個典型的單詞,因為經常有人用錯。解釋起來可能有點困難,所以我們還是舉例說明吧。泰坦尼克號號稱100%不會沉沒,但1912年它還是意外沉沒了,這就叫“宇宙反諷”。要是某個餓得不行的素食者忍不住吃了塊香腸披薩,那就叫“情境反諷”。
There are other kinds too, such as dramatic irony and Socratic irony. Believe it or not, sarcasm is actually irony. When you say something sarcastically, your tone and your words mean two opposite things. That is ironic. Irony can be funny but not everything funny is irony.
當然還有其他分類,比如“喜劇式反諷”和“蘇格拉底式反諷”。irony其實和sarcasm(諷刺)是一個意思。當說到某件事很諷刺時,你的語調和用詞意在表達完全相反的兩種情況。這就是ironic(反諷)。反諷可以是滑稽的,但并不是所有滑稽的事都可以稱得上“反諷”。
2. Travesty
What you think it means: A tragedy or something unfortunate. 你認為單詞的含義是:悲劇或不幸的事。
What it really means: A mockery or parody. 單詞的真正含義是:拙劣的模仿或惡搞。 This is another one that people have wrong fairly frequently. You've heard people call 9/11 a travesty. Truth be told 9/11 was a tragedy. A travesty is actually a mockery or a parody. One might say that a Weird Al Yankovic album is a travesty. With how often this word is associated with tragedy, we wouldn't be shocked if that definition were eventually added as an acceptable meaning. Until then, it doesn't mean anything bad happened.
這也是人們經常用錯的一個單詞。有人把9.11事件說成travesty,其實他是想說是個tragedy(悲劇)。Travesty其實是指拙劣的模仿或惡搞。你可以說艾爾?揚科維奇的專輯是travesty(惡搞的)。鑒于travesty這個單詞總是被人們和tragedy(悲劇)搞混淆,或許以后travesty里面也能加入“悲劇”的含義吧。不過到目前為止,這個單詞跟“不好的事情”完全扯不上關系。
3. Ultimate
What you think it means: The one, the only. The best. 你認為單詞的含義是:某個,唯一的。
What it really means: The last item of a list. 單詞的真正含義是:列表中的最后一項。 Some people do actually use this one properly. You may see someone list off a bunch of things and hear them say, “Okay, at the store we need eggs, milk, juice, and ultimately, butter.” That is actually the proper use of ultimate. There is no other context or added context. It simply means the last one.
確實也有人能夠正確使用這個單詞。你或許看到過別人寫出一串列單,然后聽到他們說:“嗯……我們要去商店買點雞蛋、牛奶、果汁,最后(ultimately)還有黃油。”這才是ultimate的正確使用方法。這里不存在其他內容或補充內容,ultimate就表示“最后一個”。
4. Conversate
What you think it means: To have a conversation. 你認為單詞的含義是:進行交談。
What it really means: Nothing. 單詞的真正含義是:壓根沒有這個詞。 Conversate actually doesn’t exist and I’ll prove it to you. Go into a program that underlines words with red if they’re spelled wrong. Now type out conversate. Did you see the red line? Conversate was meant to be a mixture of conversation and converse and be used as a verb. However, converse is a verb and there really isn’t a need for a second verb to describe the same action.
Conversate這個單詞其實是不存在的,找個能標紅錯誤拼寫的程序,然后輸入conversate這個單詞,你應該能看到這個單詞被標了紅色下劃線吧?conversate應該是conversation(交談)和converse(交談)的混合詞,詞性是動詞。converse(交談)本身就是動詞,根本就沒必要再造一個動詞來描述同一個行為了。
以上是關于托福寫作黃金詞匯的相關內容,相信同學們已將掌握。詞匯是日積月累的,需要同學們長期積累,詞匯量決定著我們托福四項的考試成績,因此同學們抓住時間積累更多的詞匯吧。
不知道以上內容能否對您有些許幫助,如有托福備考相關問題可以在線咨詢環球教育老師,看見后第一時間為同學們解答疑問
環球教育秉持教育成就未來的理念,專注于為中國學子提供優質的出國語言培訓及配套服務。環球教育在教學中采用“九步閉環法”,幫助學生快速提升學習效能,同時提供優質的課后服務,跟進學生學習進程,為優質教學提供堅強的保障。目前,環球教育北京學校已構建了包含語言培訓、出國咨詢、國際課程、游學考察、在線課程等在內的一站式服務教育生態圈。相關問題可在線免費咨詢,或撥打免費熱線400-616-8800~~
北京環球天下教育科技有限公司 版權所有 課程咨詢熱線:400-099-7860
Copyright ? Copyright 1997 – 2025 www.374936.cn All Rights Reserved. 京ICP備09100069號-4
市場合作申請